日本語を学習している香港の人が、「ティッシュ貸して」と言ってきた。 広東語では「借紙巾」というので、そのまま日本語にしたんだろう。 日本語だと「ティッシュある?ちょうだい / くれる?」という言い方なので、 広東語の言い方を知らなければ、「給我…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。